【侍影評】《與森林共舞‬》以原始撼動未來的精緻作品

即將跳轉-SanjiNoir-黑侍樂讀-升級版網站,享受閱讀新體驗!





超過800名電腦繪圖專家、70種動物出場、6位知名影星配音,然後演員......1人???

沒看錯,這就是本次將想像化為現實、科技呈現原始的童話電影《與森林共舞‬ Jungle Book》。

(圖1. 摘自www.comingsoon.net
改編自目前史上最年輕諾貝爾文學獎得主英國文學家約瑟夫·魯德亞德·吉卜林(Joseph Rudyard Kipling)於1894年的而兒童文學作品,舊譯書名《叢林奇談》,事實上便是出生於印度的作者吉卜林將幼年和青年時期生活經驗加諸想像後的動人寓言。

而後《叢林奇談》一書除了成為當代炙手可熱的作品外,多次翻拍成動畫及電影作品,最知名的莫過於1967年的迪士尼經典動畫長片《森林王子》,更延伸2003年的《森林王子2》以及1994年的黑歷史真人電影《大冒險家:森林王子》。除此之外,亦有日版電視動畫影集《森林王子 少年毛克利 ジャングルブック 少年モーグリ》,可見這部作品自創作之後的受注目程度影響至今。

(圖2. 摘自www.comingsoon.net
由《鋼鐵人 Iron Man》、《鋼鐵人2 Iron Man 2》導演強納森·強·法夫洛(Jonathan Jon Favreau)在前部小成本自導自演電影《五星主廚快餐車 Chef》繼續獲得空前成功後,迪士尼合作推出的《與森林共舞》對他來說相信也是不小的挑戰,尤其部分架構又很容易令外界拿來跟咱們李安(Ang Lee)導演的《少年Pi的奇幻漂流 Life of Pi》對比,是的~就是啟用印度藉素人男孩演員啦、跟一堆動物互動啦~看起來好像是有點重複,但實實在在來說,呈現的是截然不同的端點。

強·法夫洛很巧妙地將幽默和逗趣放進了這部本來就是設定要讓闔家觀賞的電影中,不突兀、不做作,反而相當適切,尤其當年迪士尼的《森林王子》本來就是不俗之作,加上他執導後的點綴顯得更為精緻。

坦白說,《與森林共舞》整體架構就是個沒有太多支支節節的故事,體格不大甚至有一丁點小,但就是因為需要處理的劇情並沒有太多,怕觀眾看來會有些空洞,即使特效再強也怕難以彌補。這時演員的演技和導演的手法就顯得相當重要了,如何和演員模擬出像樣的氛圍,並透過特效及動畫合成妥當,形成一整體的動人畫面,若不是有對腳本、分鏡,乃至後製有相當深厚的認知能夠主導整部電影,還不如把咱們的小男孩主角毛克利也替換成電腦動畫算了。

但如同近年大家所推崇的導演克里斯多福·諾蘭(Christopher Jonathan James Nolan)對於盡量不使用電腦特效的堅持,強·法夫洛則透過駕馭電腦特效走出自己的路。繼《鋼鐵人》1、2集磨練的功力後,如果說是更上一層樓也不為過。雖然過去確實也曾出現過僅一名人類演員、其他則完全使用動畫特效的電影,但別忘了,這次強·法夫洛採用的可是位演員經驗還處於萌芽階段的小男孩,能夠妥善導引並勾勒出演員的情緒就成為導演的最大課題。

不過好加在,強·法夫洛最終做到了,而且做得漂亮。

(圖3. 摘自www.moviedeskback.com
透過適度的壓力讓演員能在展現自我與演出角色之間取得微妙平衡,指導方的導演固然重要,而本片唯一的演員,也就是飾演主角毛克利的印度藉小男孩尼爾·謝西(Neel Sethi)其表現更是值得稱讚。

2013年以短篇影片《排燈節 Diwali》嶄露頭角的小演員尼爾·謝西,事實上《與森林共舞》不僅是他第一次嘗試長篇電影,更直接擔綱相當吃重的主角位份,這樣的落差說是等級3還在新手村就想屠龍也不為過。但如同劇情中與反派老虎謝利(Shere Khan)的對峙一般,雖然最終的演技還不到屠龍的程度,但卻足以紮紮實實地屠了一隻大老虎。或許少部分的表情顯得有些浮誇,但攝影棚內的演員可就只有咱們的印度小男孩一人啊@@

自己對著空氣和道具演獨角戲,還演得維妙維肖好似煞有其事,然後奔跑在明明全是綠幕的攝影棚中卻要裝著滿地落葉、枯枝外加絆倒滾來滾去,難怪演戲的人是瘋子,瘋到咱們看到如痴如醉的同時全變成的傻子。一分真、九分假全顛倒了過來,只剩下看著動物會說話這點不夠真實。

我們很難判斷在拍攝過程時尼爾·謝西到底知不知道自己在做啥,但從形塑的結果顯示,他不僅知道,還讓自己的想像力成為超能力,一點一滴將眼前的不存在化成黑豹、懶熊、印度狼,最後那些想像加上電腦動畫成為出有血有肉有感情的畫面。

從此之後,強·法夫洛和尼爾·謝西會不會成為大小合拍的最佳搭檔還很難說,但《與森林共舞》替他們兩人和所有工作團隊證明了大家一起跨過藩籬,完成了下一個不可能,足以列入影史的新里程碑。

(圖4. 摘自www.comingsoon.net
當然整部片產發出情緒的不只是毛克利而已,與其一起共舞的動物們更是眾多演員以用聲音演出角色的魂魄。班·金斯利(Ben Kingsley)替黑豹巴希拉(Bagheera)配出沉穩、令人感到安心的對話;賈恩卡洛·艾斯波西多(Giancarlo Esposito)飾演的狼群之首阿卡拉(Akela)則是堅毅挺拔;史嘉蕾·喬韓森(Scarlett Johansson)則同樣是相當黑寡婦的無毒岩蟒卡奧(Kaa)XD

當然像露琵塔·尼詠歐(Lupita Nyong’o)獻聲收留主角毛克利的母狼羅克夏(Raksha)、伊德瑞斯·艾爾巴(Idris Elba)配音的老虎謝利(Shere Khan)也都表現得相當細緻,但個人最喜歡的還是莫過於比爾·莫瑞(William James "Bill" Murray)配音的懶熊巴魯(Baloo)和克里斯多夫·華肯(Christopher Walken)演出的仿紅毛猩猩的巨猿路易王(King Louie)了!是因為最逗趣的就是這兩隻嗎?

(圖5. 摘自www.moviedeskback.com
說到此處,另一值得提出的就是整個電影團隊針對《與森林共舞》背景刻劃的講究和細膩。雖然當初原著作者吉卜林描述書中的時間點應是接近他待在印度生活的那段時間,也就是19世紀末期,那時候印度還處於英屬殖民時期,但基本上除了說英語(?)這點之外對於時空背景的描述並未特別深究。而電影團隊儘管對此也未明確定義時間,但從畫面中猿猴佔據廢棄的人類古蹟、遠處形塑的村莊風貌,乃至叢林的呈現和出場的動物,皆隱隱約約保留了印度一帶的叢林風情。唯獨比較特例的是路易王這個角色,模樣像是體積放大再放大的紅毛猩猩,迪士尼還讓牠哼著爵士口吻邊說邊唱~~但印度並沒有紅毛猩猩,其棲息地事實上是位於婆羅洲與蘇門答臘,也就是印尼一帶。

關於這點,電影團隊並沒有將錯就錯,而是選擇把路易王放大後冠上成為出現在東亞南方、東南亞與印度已絕跡的新生代「巨猿」屬。儘管時間點上和其他動物有明顯落差,且化石標本的存在相當薄弱,但至少合理推測長相應該還算接近紅毛猩猩......吧~也因為如此,路易王的角色得以無傷大雅地在《與森林共舞》中保留,也讓這略帶真實的幻想童話顯得更為逗趣。

(圖6. 摘自www.comingsoon.net
但儘管團隊用心將電影合理化,可直至今日咱們台灣、香港在翻譯上卻仍就犯了一個毛病,從上述作品到現今的《與森林共舞‬》,明明英文片名也都和書名一樣都是叫《Jungle Book》,Jungle是叢林而不是森林,光樹種和長相就差了十萬八千里遠了,為啥總是要翻得這麼不精確呢?雖然電影片名總不會直譯,但從劇情背景到片名這麼顯而易見的錯誤卻屢屢再犯,總有再多延續過往的考量也難辭其咎(沒錯,我就是要龜毛這點=3=)

但平心而論,《與森林共舞‬》這部片撇除這一點片商執意的蠢誤外,本片幾乎是無懈可擊,不僅可以萌翻大人小孩,醉心於原始叢林、自然之美的感動,不亞於當年《阿凡達‬ Avatar》所帶來的震撼。當然比起那純粹想像的藍色仙境,《與森林共舞‬》呈現的明顯是從地球叢林生態所延伸的,儘管趨近現實的畫面總比純粹想像來得差之分毫,但當知道這一草一木乃至一隻蜜蜂全是靠那800名電腦專家「畫出來」的時候......嗯......真真假假已經不重要了,就相信所看見的、為所看見的而感動吧!

話說回來......

(圖7. 摘自www.comingsoon.net
動物會說話的煩惱,其實還蠻多的耶@@